(c) CopyRight - Prohibido copiar, reproducir
l vocablo "taíno" fue escuchado por primera vez por los españoles durante el primer viaje
de Cristóbal Colón, en las costas de la isla
que bautizó como La Española, y que hoy comprende
a las repúblicas Dominicana y Haití.
El diario de Colón se extravió,
pero el dominico
fray Bartolomé de Las Casas
había copiado
anotaciones del mismo y
en las del 23 de
diciembre de 1492 escribió:
También dicen otro nombre
por grande que llaman
nitayno,
no sabían si lo decían
por
hidalgo o gobernador
o juez. |
El cronista doctor Diego Alvarez Chanca, quien acompañó a Colón en su segundo viaje
(cuando fue descubierta
Borinquen), narra:
Este día primero que allí descendimos
andaban por la playa
junto con el agua
muchos hombres e
mujeres mirando
la flota e maravillándose
de cosa tan nueva,
e llegándose alguna
barca
a tierra a hablar
con ellos,
diciéndoles tayno, tayno, que
quiere decir bueno...
|
El políglota y naturalista Constantine Samuel
Rafinesque (1793-1840) comenzó a usar el
vocablo "taíno" en la época moderna
para describir el dialecto que hablaban los indios de las Antillas
Mayores, a la vez que C.P.F. Von Martius
lo usó (entre otros) para denominar a los
que vivían en dichas Antillas.
Otros arqueólogos comenzaron
a aplicar el
vocablo "taíno" a los aruacos
habitantes
de las islas de Puerto
Rico, La Española
y el extremo Este de Cuba.
| La Tiendita de PReb |
Libros sobre Puerto RicoLibros sobre los Taínos
|
|