- p. 2, final; ver la p.1
La presencia germánica en Puerto Rico
Por Haydée Reichard de Cancio, PHD
(c) CopyRight - Prohibido copiar, reproducir
|
|
El rey Federico de Prusia
|
AN JUAN BAUTISTA, LA CIUDAD CAPITAL, SE MANTUVO como el gran puerto importador controlado
mayormente por peninsulares.
Los barcos que
arribaban eran en su mayoría
de matrícula
española. Sin embargo,
encontramos algunos
datos de germánicos que
se establecieron
aquí. Para 1832 el profesor
Johann (Juan)
Kifenhover, natural de
Alemania, funda una
escuela en San Juan. En
una rama diferente
del comercio Moritz (Mauricio
Meyer Sunz),
domiciliado con residencia
en la capital,
se dedica a la joyería.
Para el año 1848,
Gustin, retratista de daguerrotipo,
se establece
en el Viejo San Juan. Para
1885 es nombrado
para el cargo de Cónsul
de Alemania en Puerto
Rico el comerciante Ludwig
Duplace. Rudolph
Elvers, comerciante comisionista,
en 1868
es designado Cónsul de
Prusia en Puerto Rico.
En 1880 Adolfo Rauschenplar, natural de Hamburgo, llega a San Juan y se
dedica al negocio de exportación
de mieles
de la caña de azúcar. Fue
nombrado Cónsul
de Alemania en Puerto Rico
a principios del
siglo pasado. La Familia
Rauschenplat tenía
su residencia en la avenida
Ashford (antes
Nereidas). Todavía existe
esta bella casa
de dos pisos. En las últimas
décadas la residencia
ha sido modificada y utilizada
por la cadena
de restaurantes “Chart
House”. Entre las
sociedades mercantiles
alemanas en la capital
estaban la de los Hermanos
Müllenhoff &
Korber, Fritze, Lundt &
Co., Max Meyer
& Co., Feddersen Willenk
& Co.; agentes
de compañías de vapores
eran los Behn Brothers,
Bull Insular Lines y Hamburg-América
Line.
Johannes Paul A. Tischer, oriundo y residente de Hamburgo, era dueño
de un negocio de importación
y exportación
y dueño de una línea de
barcos de vapores,
los cuales frequentaban
los puertos del Caribe
y los Estados Unidos. Al
principio del siglo
pasado envió a sus dos
hijos Walter y Otto
Tischer a Puerto Rico con
el fin de establecer
un nuevo negocio de la
familia en San Juan,
importando mercancía fina
de Alemania. Walter
Tischer se casó en l915
con Carmen Vázquez
Díaz, hija del escritor
puertorriqueño Manuel
Vargas Alayón. La pareja
Tischer jugaron
un papel muy importante
en el desarrollo
del ballet en Puerto Rico.
El negocio todavía
existe bajo el nombre Tischer
& Co. Inc.
En 1885 llega a la Isla, Johann Diedrich Stubbe, nacido en Bremen, para trabajar en la Central
Los Caños de Arecibo propiedad
de la empresa
de Bremen Sucs. E. Pavenstedt.
Luego de dos
años se muda a la Capital
donde maneja una
empresa de textiles. Luego,
en 1910 le sigue
uno de sus hermanos menores,
Friedrich Stubbe,
a Puerto Rico y para 1916
establecen su propio
negocio “General Farm Equipment
Co.” J.D.&F.
Stubbe. Además tienen una
fábrica de abono
y la finca “Miramontes”
en Cidra donde sembraron
caña, tabaco y cítricos.
Estos dos hermanos
alemanes contrajeron matrimonio
con dos hermanas,
hijas del Alcalde de Bayamón
don José Cestero
Umpierre. Johann se casó
con Estela en 1900
y Federico con Delia Cestero
en 1912. Cabe
mencionar que Johann Stubbe
escribió un interesante
diario sobre los acontecimientos
históricos
de los años de 1898 y 1900
cuando las tropas
norteamericanas invadieron
a San Juan. El
diario, escrito en alemán
y letra gótica,
está en posesión de su
hija, doña Augusta
Victoria “Tuttti” Stubbe
Besosa.
En la ciudad de Arecibo se encuentra Edward
Roehrs, nieto de Julius Wilh. Carl Roehrs natural
de Hamburgo, quien en 1864
embarcó para New
Jersey a trabajar con Michel
Lienau como
horticultor en una finca.
Edward Roehs ha
seguido la tradición familiar
con su finca
de plantas exóticas que
conocida en todo
Puerto Rico.
El profesor Herman Reichard Esteves describe la presencia alemana en Aguadilla.
Después de los catalanes, fueron los alemanes
quienes más
contribuyeron al
florecimiento de la economía
Aguadillana.
Fundaron varias empresas
mercantiles e industriales,
de las
cuales aún subsiste
la de la familia Sanders.
Fue la primera
la de Schröder era
socio gestor en Aguadilla;
Koppisch y
Reichard, en la sucursal
de Mayagüez; y Schomburg
en la
de Arecibo. |
Le siguieron los comercios de los señores Robert Schnabel, H. Kuster,
Ernst (Ernesto) Lienau,
B. Muller, J.W. Bultmann,
H. Ganslandt, Karl Klaus
Lundt y Georg (Jorge)
Sanders. Siendo ésta la
zona que mejor conozco,
me pareció interesante
hacer una relación
de las familias alemanas
que llegaron a la
Villa del Ojo y su vida
en la población.
Es curioso que los alemanes
que llegaron
a esta ciudad en su mayoría
entraron por
los puertos de Aguadilla
o Mayagüez. En 1855
el herrero Heinrich (Enrique)
Kleibring escribía
en su diario: “Me embarqué
el 2 de mayo de
1855 de Brake en el río
Weser en el barco
Gesina del Capitán Schultze
para Puerto Rico
el cual ha llegado el día
22 de junio de
1855 a Aguadilla”.
Residía en Aguadilla para
l812 el alemán
Juan Nic Frese Roller,
natural de Bremen,
Alemania, hijo de Federico
Frese y Juana
Rollen. Frese casó el 16
de enero de l816
en la Villa del Ojo con
Clemencia Domenech
de la Rosa, natural de
Aguadilla, hija del
hacendado Antonio Domenech
Ferrer y Antonia
de la Rosa y Cardona. Tuvieron
una hija María
Dolores Frese y Domenech.
Se cree que Frese
Roller se asoció a su suegro.
Frese murió
pocos años después ya que
el 3 de diciembre
de l829, Clemencia contrajo
segundas nupcias
con José María Rovira y
de los Olivos, natural
de Barcelona, España.
El primer comrciante alemán que llegó a Aguadilla para 1828 para 1828 lo fue don Adolf (Adolfo)
Schröder, a este almacenista
se le une su
hermano Wilhelm (Guillermo).
Ellos eran naturales
de Bremen y tenían casas
correspondientes
en Hamburgo. Por un tiempo
se une el catalán
Feliú Font con los hermanos.
Luego para 1843,
su amigo alemán, Karl Wilhelm
(Carlos Guillermo)
Reichard, original de Münden,
Alemania, se
une a la firma. Es bueno
notar que los Schröders
se casan con alemanas,
sin embargo, buscan
la conveniencia de unirse-aunque
por corto
tiempo-al catalán Font,
persona de prestigio
en la comunidad. Reichard,
sin embargo, contrae
matrimonio en Puerto Rico
con la criolla
Josefa de Lequerica y Cabán
y de la Rosa
hija del comerciante vizcaíno
Pedro Celestino
de Lequerica y Garro y
María del Carmen Cabán
y de la Rosa. Esta familia
a través de los
años se une a los Méndez
de Arcaya, de Cardona
Quiñones, Esteves, Frontera,
Koppisch, Boscio,
Sapia, Zamora, Megwinoff
y Cancio.
Reichard fue para 1842
nombrado el primer
agente comercial alemán
en Puerto Rico. En
1845 fue designado como
el primer Cónsul
de Bremen y Hamburgo en
la Isla. Además fue
intérprete del puerto de
Aguadilla ya que
allí llegaban buques de
Alemania, Francia,
Inglaterra y los Estados
Unidos.
Estos comerciantes y almacenistas alemanes se dedicaron a la exportación de productos
como el azúcar de los pueblos
de Moca, Aguada
y Aguadilla, el tabaco
de Isabela y Quebradillas
y más tarde el café de
San Sebastián y Lares.
También exportaban cocos,
cuyas fibras fueron
utilizadas durante la Primera
Guerra Mundial
para la manufactura de
máscaras de gas.
Schröder & Cía, era
la casa comercial
y la segunda de mayor importancia
a mediados
del siglo XIX, le seguía
la casa de Schulze
y Sapia. Kuster & Cía.
estaba en tercer
lugar entre los alemanes
y duodécima en el
comercio local, según expone
la profesora
Helen Santiago en su interesante
trabajo
sobre la presencia alemana
en Puerto Rico.
Para 1860 la casa comercial de Eduard (Eduardo)
Koppisch, quien había comenzado en Mayagüez y luego
se había establecido en
Aguadilla, fue el
segundo mayor contribuyente
de Aguadilla
a la guerra de España con
Marruecos. Aguadilla
fue el pueblo que más contribuyó
a esta causa.
Así la Reina la designó
con el título de
Leal Villa de San Carlos
de Aguadilla.
Don Eduardo se había casado
en Mayagüez con
doña María del Carmen Delgado
y de Sosa.
Su hija Carmen Luisa se
casó con el aguadillano
Adrián Monserrate del Valle.
Su otra hija
Emilia se casó en 1874
con el comerciante
Guillermo Frontera, natural
de Soller, Mallorca.
Años más tarde, su hijo
Guillermo Frontera
Koppisch se casó con María
Concepción Reichard
Sapia y se estableció en
Aguadilla. Su hijo
Carlos Eduardo Koppisch
se casó con Angela
de Cardona y de Quiñones,
de Aguadilla. Entre
sus hijos sobresalió el
patólogo Enrique
Koppisch. En el censo electoral
de Puerto
Rico de 1871, don Eduardo
Koppisch figuraba
como el contribuyente mayor
de Aguadilla.
La firma Schulze & Sapia va en decadencia. Don Juan Bautista Sapia fue el pionero en
el ramo de la importación
y exportación.
Esta casa con los años
pasó a manos de don
José Tomás Silva. El señor
Schulze se convirtió
en el intérprete del puerto.
La crisis de
la baja en el precio del
azúcar hizo que
otras casas alemanas como
la de Jorge Kuster
se uniera al doctor Emilio
Vadi en la empresa
de la Central Coloso. Empresa
que no prosperó
y fue vendida en 1897 a
don Salvador Amell
Mazo y su acreedor G. Dyes
de Alemania. Casi
al cerrar el siglo, la
empresa alemana de
Koppisch se llamaba Küchler,
Koppisch, Firpo
& Cía. No contaban
con la riqueza de
años atrás. Para 1875 se
unió a la firma
el alemán Joachim (Joaquín)
Bultmann Sanders.
Con el alza en el precio
del café la compañía
comenzó a tener mejores
tiempos.
En 1892 Bultmann liquidó con Küchler, ya que éste regresaba a Alemania. Bultman
llamó a su primo George
(Geo) Sanders a venir
a la Isla a trabajar con
él. Al enfermarse
Bultmann e irse, Sanders
se une a la firma
de Robert (Roberto) Schnabel.
Para 1902 se
retira Schnabel y Sanders
se une a otro alemán,
Otto Philippi, de Bremen,
quien se casa con
la dama mayagüezana Paula
Bajes Quiñones.
Geo Sanders volvió a Alemania
a contraer
matrimonio con Elizabeth
Koppe. La compañía
se dedicó a desarrollar
y abrir más mercados
y representaron varias
compañías de seguro
y de vapores. Cuando no
existía banca en
Aguadilla eran representantes
y depositarios
del American Colonial Bank. En 1922, luego de la Primera Guerra Mundial
y un fuego devastador,
Philippi se retiró.
Desde 1960 Sanders entró
en el negocio de
torrefacción de café tostado
y molido. El
negocio es hoy día administrado
por Hans
Sanders, quien está casado
con la norteamericana
Isabel Clark, y su hija
Lisa Sanders.
Otros alemanes que se unieron a hijas del
país fueron Guillermo Schomburg con Lola de Quiñones
Sapia; Bernardo Müller
con Juana Josefa Estrés;
Enrique Kleibring con María
Dolores Sotomayor
y Riollano, de Moca; Juan
José Schröder,
natural de Waltringen,
Alemania con María
Eugenia Fernández, natural
de Isabela, Susana
Müller con el doctor Gabriel
Adolfo Ruiz
y Ernesto Lienau con Esperanza
Bagés.
Entre los hijos del país que se casaron con señoritas de descendencia
alemana son don Francisco
Esteves con dona
Enedina Volckers; don Federico
Esteves con
doña Antonia Schröder y
don José Néstor de
Cardona y de Quiñones con
doña Ana Müller.
La familia Müller se unió
también a los Ruiz
y a los Reichard. Como
hemos podido ver,
muchos de los apellidos
se repiten, ya que
este grupo de aguadillanos
pertenecía a una
sociedad más bien cerrada.
Estos almacenistas
y comerciantes que se establecieron
en Aguadilla
formaron parte del gobierno
municipal y además
pertenecieron al Círculo
San Carlos donde
se reunía la alta sociedad
de la villa.
Otros alemanes arribaron al puerto pero por ser su posición social
y
economía más humilde ellos no compartían
estos privilegios. Muchos ya eran diestros
en algún oficio, bien zapatero como Stahl,
tonelero como Philipp (Felipe) Bose o cigarreros
como Robert (Roberto) Nitsche y el famoso
maestro de obras Enrique Hau, quien construyera
la Caja de Agua del Parterre en Aguadilla.
Otros como Heinrich (Enrique) Kleibring,
quien era herrero, por su propio esfuerzo
terminó siendo hacendado.
Los inmigrantes alemanes que tomaban la decisión de domiciliarse
en la Isla de Puerto Rico
además de dejar
su patria, en muchas ocasiones,
tenían que
cambiar su religión. El
60% del pueblo germánico
es luterano o reformista.
Sin embargo, todo
el que quería establecerse
en Puerto Rico
bajo la Cédula de Gracia
de 1815 debía profesar
la religión católica. Por
esa razón se exigían
testigos que aseguraran
que el extranjero
era católico. En el instructivo
trabajos
La Proyección Aguadillana de Agustín Stahl, del profesor Herman Reichard Esteves existe
un dato interesante sobre
los rebautizos
o bautizos “subcondicione”.
En la iglesia
de Aguadilla Juan José
Scröder, luterano
es bautizado a la edad
de 38 años para poder
contraer nupcias con María
Eugenia Fernández.
En esa misma parroquia
el niño Antón Adolf
August, hijo de Johann
Heinrich Christian
Stahl y María Helene Stamm,
nacido el 21
de enero de 1842 en la
isla de Curazao, fue
bautizado “sub-condicione”,
en la parroquia
de San Carlos Borromeo
tres años más tarde.
La familia Stahl se convirtió
del protestantismo
al catolicismo y el niño
se le dio el nombre
de Agustín. Siendo su padrino
y su mentor
Karl Wilhem Reichard. Años
más tarde aquel
jovencito sería conocido
como el científico
Dr. Agustín Stahl quien
además de practicar
su profesión de médico,
ejerció la Cátedra
de Ciencias Naturales en
el Instituto Civil
de Segunda Enseñanza de
Puerto Rico dedicándose
al estudio de las ciencias
naturales, la
historia y la antropología,
publicando diversos
libros y artículos que
le ganó ser premiado
por las Academias de Artes
y Ciencias de
Barcelona en 1873 y de
Ciencias Médica de
Cataluña, 1877.
La libertad de culto para extranjeros se concede en 1870, bajo la ley de las Cortes
Constituyentes Españolas.
Esto hizo la inmigración
más atractiva para extranjeros
que no pertenecían
a la iglesia católica.
Examinados 29 documentos
de alemanes que se domiciliaron
en la ciudad
de Aguadilla de 1870 hasta
1939, encontramos
que ninguno era católico.
Estos pertenecen
a denominaciones protestantes,
luteranas
y reformistas. En 1872
se establece la primera
iglesia anglicana en Puerto
Rico en la ciudad
de Ponce. Llevó el nombre
de la Santísima
Trinidad.
La burguesía alemana que llegó a nuestras playas desde fines
del siglo XVIII fue pequeña
en cuanto a población
(según Cifre, un 3.2 por
ciento), sin embargo,
su aportación al mercantilismo,
comercio,
ciencia y educación no
pueden ser ignoradas
al estudiar la historia
de nuestro país.
Casi dos siglos han pasado
desde que llegaron
los primeros emigrantes
alemanes a nuestras
tierras y muchos de los
documentos se han
perdido ó están traspapelados
por esa razón
exhorto a que cualquier
información adicional
me la hagan llegar. Desea
agradecer a la
Sra. Helge Muhl Ramírez
de Arrellano por
su ayuda, cooperación y
tiempo. Auf Wiedersehen!
p.2 de 2; ver la p. 1
______________
BIBLIOGRAFÍA:
Acosta, Ursula. La inmigración
germánica
a Puerto Rico a principios
del sigloXIX en
Revista de Historia l985,
I,1, pp.139-144.
Camuñas, R. (1992) Epidemias,
plagas y marginación:
La lucha contra la adversidad
en Puerto Rico
en los siglos XVIII y XIX.
San Juan,P.R.:
Gráfica Metropolitana.
Camuñas, R. (1993) Hacendados
y comerciantes
en Puerto Rico en torno
a la década revolucionaria
de 1860. Patrocinado por
la Comisión Puertorriqueña
para la Celebración del
Quinto Centenario
del Descubrimiento de América
y Puerto Rico.
Cifre de Loubriel, E. (l962)
Catálogo de
extranjeros residentes
en Puerto Rico en
el siglo XIX. Río Piedras:
Ediciones de la
Universidad de Puerto Rico.
Choudens, J de. (1911)
Guía postal y directorio
general de Puerto Rico,
Litografía en El
Boletín Mercantil, San
Juan, P.R.
Cruz Monclova, L. Historia
de Puerto Rico
Tomo II (1868-1874), p.
409-10
Hernández, P. “Los inmigrantes
italianos
a Puerto Rico durante el
siglo XIX” en Revista
Anales de investigación
Histórica, III, 2,
l976, pp. 1-63
Ledrú, A.P. (1957) Viaje
a la isla de Puerto
Rico en el año de 1797,
San Juan P.R. Instituto
de Literatura de la Universidad
de Puerto
Rico.
Pérez Vega, I “Las sociedades
mercantiles
en Ponce 1817-1825”, en
Anales de investigación
Históricas,III, 2, 1979,
pp. 52-114.
Reichard Esteves, H. (1992)
De historia y
literatura puertorriqueña.
Aguadilla, P.R.
Editorial Datum.
Rosario Rivera, Raquel.
(1995) La Real Cédula
de Gracia de l815 y sus
primeros efectos
en Puerto Rico, First Book
Publishing of
P.R, Hato Rey, San Juan,Puerto
Rico.
Santiago, H. (1993) “Los
comerciantes alemanes
de Aguadilla en el siglo
XIX” en Tertulias
Aguadillanas, Aguadilla,P.R.
Aguadilla Printing,
pp. 21-28.
Scarano, F.A. (1981) Inmigraciones
y clases
sociales en Puerto Rico
en el siglo XIX,
Río Piedras, P.R. Editorial
Huracán.
Fuentes documentadas manuscritas:
- Documentos sobre la familia
Kleibring suministrados
por la señora Edna Comas
Rivera, de Mayagüez,
P.R.
- Notas y certificaciones
de soltería de
germánicos que se establecieron
en Aguadilla
se encuentran en el Archivo
Diocesano de
San Juan y fueron suministrados
por la señora
Lorraine de Castro.
- El señor Hans Sanders
suministró la lista
del consulado alemán en
Aguadilla con los
nombres y profesiones de
los alemanes que
residían en la zona oeste
desde fines del
siglo XIX hasta l939.
- Archivo particular de
Haydée E. Reichard
de Cancio.
- Información suministrada
por la Sra. Helge
Muhl Ramírez de Arellano.
- Datos suministrados por
la Sra. Celí Philippi
de Frontera sobre la Familia
Philippi.
- Documentos sobre la Familia
Domenech y
Frese, archivos de Rafael
Reichard Sapia.
- Información suministrada
por el Sr. Jack
Cullin sobre Juan Nicolás
Frese.
- Información sobre los
la Famila Riefkohl
de P.R suministrada por
el Sr. Ernesto Riefkohl.
|
|